Cookie notice
ringana-vue
ringana-vue
ringana-vue
ringana-vue
ringana-vue
ringana-vue
ringana-vue
ringana-vue

CGC

CGC

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN (CGC) / DECLARACIÓN DE REVOCACIÓN (ver Art. 8 CGC) / DECLARACIÓN DE PROTECCIÓN DE DATOS (ver Art. 3 CGC) / CONDICIONES Y GASTOS DE ENTREGA (ver Art. 4 CGC) 

Art. 1 Ámbito de aplicación

(1) Las presentes Condiciones Generales de Contratación son parte integrante de todo contrato entre RINGANA GmbH, RINGANA Campus A 1, 8295 St. Johann i. d. H., Austria, representada por su gerente, Sr. Andreas Wilfinger, con el mismo domicilio social, y/o sus subsidiarias o partes afiliadas (en adelante, RINGANA) y el cliente.

(2) RINGANA presta sus servicios exclusivamente sobre la base de las presentes Condiciones de Contratación.

Art. 2 Formalización del contrato

(1) La presentación de los productos, en especial su presentación en internet, no representa oferta en firme alguna por parte de RINGANA.

(2) El cliente podrá escoger entre la oferta a su discreción y pasar productos a la cesta de compras mediante el enlace “AÑADIR”. El cliente podrá vaciar la cesta de compras en todo momento, pasando el número de productos seleccionados a “0”. Los cambios podrán realizarse mediante ratón y teclado. Al hacer clic en el botón “A CAJA”, el cliente será redirigido a una página en la que podrá darse de alta como cliente, siempre y cuando todavía no disponga de datos de acceso o pueda acceder como cliente existente. Para ello, deberá introducir un nombre de usuario con contraseña y los datos de contacto. Una vez realizada el alta y confirmada la dirección de entrega, el proceso de pedido se cerrará activando el botón “PEDIDO CONTRA PAGO”. Al cursar el pedido, el cliente presentará una oferta de compra vinculante en relación a los productos que se encuentran en la cesta de compras y aceptará estas CGC. La entrada del pedido se mostrará al cliente inmediatamente después de concluir el proceso de pedido.
Nosotros guardaremos su pedido y los datos de pedido introducidos por usted.

(3) El cliente será informado por correo electrónico de la entrada del pedido. En este momento, todavía no se trata de una aceptación vinculante del pedido. El contrato sólo se formalizará con el envío de una confirmación de entrega separada por correo electrónico o con el envío de la mercancía. Para pedidos efectuados por usuarios ubicados en México, referirse a los términos y condiciones previstos al final de este documento: Términos y condiciones del depósito en garantía. *

(4) El idioma empleado para la formalización y la ejecución de este contrato es el español.

Art. 3 Declaración de protección de datos

(1) RINGANA utiliza los datos facilitados por el cliente (nombre, sexo, dirección, e-mail, número de teléfono, número de fax, cuenta bancaria, dirección IP, hora de uso y geodatos) únicamente para el fin pertinente y teniendo en cuenta las disposiciones legales vigentes; cualquier otro uso requiere la autorización expresa del cliente. El cliente puede revocar el uso de sus datos en cualquier momento.

(2) El cliente acepta expresamente que RINGANA procese los datos personales del cliente descritos en el párrafo anterior para la preparación del acceso a los servicios objeto del contrato (uso del sitio web www.ringana.com y, en especial, de la tienda online para la compra de productos Ringana), para la comunicación con el cliente (en concreto, el envío de boletines informativos), para el análisis del comportamiento de uso y para el procesamiento de su pedido. Para el cumplimiento contractual, es decir, la entrega, se reenvían los datos personales del cliente al transportista siempre que sean necesarios para la entrega de la mercancía. El transportista también está obligado a utilizar los datos personales del cliente únicamente de conformidad con las disposiciones de la ley vigente sobre protección de datos.

(3) No obstante, el cliente puede revocar su declaración de aceptación de la normativa sobre protección de datos en cualquier momento, sin tener que indicar el motivo, por escrito a RINGANA (RINGANA GmbH, RINGANA Campus A 1, 8295 St. Johann i. d. H., Austria). De esta manera, se prohíbe a RINGANA usar los datos para fines que no sean los necesarios para el cumplimiento contractual. En caso de conformidad, el cliente puede consultar, modificar o borrar los datos guardados en RINGANA GmbH, así como revocar su consentimiento, en cualquier momento.

(4) La presente declaración sobre protección de datos se puede consultar en el sitio web de RINGANA en cualquier momento.

Art. 4 Condiciones y gastos de entrega

(1) Salvo acuerdo contrario por escrito, la entrega es desde el almacén. Si el cliente es un consumidor, el riesgo exclusivo de la entrega irá a cargo de RINGANA. Si el cliente es un empresario, el riesgo revertirá en el cliente en el momento en que RINGANA entregue la mercancía al transportista o de otro modo a las personas o la entidad determinadas para realizar la entrega.

2) La entrega se realizará en un plazo de 5 días laborables, considerándose como tales los días comprendidos entre lunes y viernes excepto festivos. El plazo dará comienzo con la formalización del contrato y podrá variar en función del país y la forma de envío. En www.ringana.com podrá consultar en el apartado “Gastos de envío y formas de pago” los detalles de los plazos de entrega, gastos y formas de envío de los diferentes países.

Art. 5 Condiciones de pago

(1) Aquí podrá consultar las formas de pago permitidas (PayPal, transferencia). En caso de realizar el pago a través de PayPal, la deuda del precio de compra se cederá a PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (“PayPal”). Los datos necesarios para realizar el pago se facilitarán a PayPal. A efectos de comprobación de solvencia, PayPal transmitirá los datos a una central de información crediticia, de la que obtendrá información y, en su caso, datos de solvencia sobre la base de procedimientos matemático-estadísticos (valores de probabilidad o score), para cuyo cálculo se toman datos de dirección postal, entre otros. Al seleccionar esta forma de pago, el cliente se declara conforme con la transmisión de los datos a PayPal y la realización de comprobaciones de solvencia. Podrá obtener información más detallada sobre esta cuestión y las centrales de información crediticia utilizadas de las disposiciones de protección de datos de PayPal, que podrá consultar aquí.

(2) Todos los importes indicados incluyen el IVA en vigor.

(3) Todos los gastos de envío, en especial embalaje, transporte, seguro de transporte y entrega irán a cargo del cliente salvo acuerdo expreso contrario.

(4) Los pedidos de clientes nuevos que superen un importe de 250 euros sólo podrán abonarse por adelantado.

(5) En caso de demora en el pago de un cliente, incluso sin culpa de éste, el cliente deberá abonar el recargo por reclamación, así como intereses a un tipo anual del 12,5%. A dicho efecto se encargará a una agencia de cobros el cobro de la deuda.

En lo sucesivo, se encargará la ejecución del cobro pendiente a una agencia de cobros.
Aparte de los costes mencionados, también se cargarán todos los gastos que nos facture la agencia de cobros, cuyo importe máximo resulta de la ordenanza sobre tarifas máximas para agencias de cobros (Boletín Oficial Federal, BGBl n.º 141/96), al cliente considerado culpable de mora, siempre que tales costes sean razonables y necesarios para la instancia pertinente para el fin.
Los pagos compensarán primero los intereses y costes.
Se le informa así al cliente expresamente que, en caso de mora en el pago a RINGANA GmbH (Ringana Kosmetik), se comunicarán el nombre (incluidos los nombres anteriores), el sexo, la dirección postal, la profesión, el saldo pendiente y los datos de la reclamación conforme al art. 6, apart. 1, letra f del Reglamento General de Protección de Datos, a la base de datos Warenkreditevidenz y a las agencias de cobros autorizadas a exigir cobros pendientes.

RINGANA no verá afectada la reivindicación de otros derechos y exigencias.

Art. 5a Vales de regalo

Los vales de regalo son vales con valor comprendido entre 10,00 EUR y 250,00 EUR que se pueden adquirir en www.ringana.com/gutschein/. Los vales de regalo tienen una validez de 30 años hasta que se consuma el saldo. Los vales de regalo no se podrán canjear en metálico ni acumularán intereses.

El cliente podrá pagar con vales de regalo válidos dentro del proceso de pedido introduciendo “VALE” como forma de pago, indicando el código o los códigos de vale y canjeando el importe total del vale o una parte del mismo en su pedido. La posible diferencia entre el valor del vale y el valor del pedido podrá saldarse con las formas de pago indicadas en el Art. 5.

Art. 6 Reserva de propiedad

La mercancía permanecerá propiedad de RINGANA hasta su pago íntegro.

Art. 7 Garantía

(1) Respecto a la garantía será de aplicación la legislación en vigor, salvo disposición contraria en el Art. 7 párrs. 2 y 3.

(2) El plazo de garantía es de 24 meses y comienza con la entrega del objeto de compraventa, siempre y cuando el cliente sea consumidor.

(3) Si el cliente es empresario, el plazo es de 12 meses a partir de la entrega del objeto de compraventa. Ello no afectará la prescripción del derecho de indemnización en caso de muerte, lesiones físicas o pérdida de salud por incumplimiento deliberado o negligente del vendedor o incumplimiento deliberado o negligente de un representante legal o agente de RINGANA. Tampoco afectará la prescripción del derecho de indemnización por otros daños originados por incumplimiento deliberado o por negligencia grave del vendedor o incumplimiento deliberado o por negligencia grave de un representante legal o agente de RINGANA. Si RINGANA incumple un deber sustancial del contrato por negligencia, ello tampoco afectará la prescripción del derecho de indemnización. Son deberes sustanciales del contrato aquellos que el contrato impone por su contenido a RINGANA para cumplir el objeto del contrato, cuyo cumplimiento constituye una condición indispensable para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente puede normalmente confiar (por ejemplo, entrega de la mercancía y traspaso de la titularidad sobre la mercancía).

(4) El cliente empresario deberá inspeccionar la mercancía inmediatamente después de la entrega de la misma por RINGANA, de acuerdo con las prácticas comerciales habituales. En caso de comprobarse un vicio, éste deberá denunciarse inmediatamente a RINGANA. Si el cliente omite la denuncia, la mercancía se considerará aceptada, salvo si se trata de un vicio no reconocible en el momento de la inspección. Si tal vicio aparece con posterioridad, la denuncia deberá presentarse inmediatamente después de constatarse el mismo, de lo contrario la mercancía se considerará aceptada incluso considerando dicho vicio. Para salvaguardar los derechos del cliente será suficiente la presentación a tiempo de la denuncia. Si RINGANA ha ocultado el vicio de mala fe, no podrá alegar la presente disposición.

Art. 8 Declaración de revocación

Derecho de revocación

Como consumidor, usted tiene derecho a revocar el presente contrato en un plazo de catorce días sin indicar el motivo. Para vales regalo, artículos de merchandising y muestras no existe derecho de revocación ni se realizarán cambios.

El plazo será de catorce días a partir de la fecha de recepción de la mercancía por usted o por un tercero nombrado por usted diferente del transportista.

Para ejercer su derecho de revocación, deberá informarnos mediante declaración inequívoca (por ejemplo, carta postal, fax o correo electrónico) a

RINGANA GmbH
RINGANA Campus A 1
A-8295 St. Johann i. d. H.

Telefoon: +43 (0)3332 / 61550
Telefax: +43 (0)3332 / 61550-1015
e-mail: office@ringana.com

de su decisión de revocar el presente contrato. Para ello podrá utilizar el formulario tipo de revocación, que sin embargo no es obligatorio. Para cumplir el plazo es suficiente enviar la comunicación sobre el ejercicio por su parte del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación

Si usted revoca este contrato, nosotros deberemos reembolsarle todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (excepto gastos adicionales resultantes de haber usted elegido una forma de entrega diferente a la entrega estándar económica ofrecida por nosotros), de forma inmediata y en un plazo no superior a catorce días a partir de la fecha en la que nos llegue la comunicación de la revocación por su parte del presente contrato. Para dicho reembolso utilizaremos la misma forma de pago que usted ha hecho servir en la transacción original, salvo acuerdo contrario explícito con usted; en ningún caso se facturarán gastos por este reembolso. Al pagar con un vale de regalo recibirá un vale de regalo por el importe del reembolso.

Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los productos devueltos o usted haya presentado la prueba de haber retornado los productos, conforme cuál sea el momento más temprano.

Usted deberá retornarnos o cedernos los productos inmediatamente, en cualquier caso en un plazo máximo de catorce días a partir de la fecha en la que nos comunica la revocación por su parte del presente contrato. El plazo se considerará cumplido si usted expide los productos antes de expirar el plazo de catorce días.

Usted correrá con los gastos directos del retorno de los productos.
Usted sólo deberá hacerse responsable por la posible pérdida de valor de los productos si dicha pérdida de valor se debe a un manejo indebido de los productos por comprobación del estado, las propiedades y el funcionamiento de los mismos.

Formulario tipo de revocación
(Si usted desea revocar el contrato, rogamos rellene este formulario y retórnelo)
– Destinatario (introducir nombre, dirección, fax, e-mail)
– Por la presente revoco/revocamos (*) el contrato suscrito por mí/nosotros por la compra de los siguientes productos (*) / la prestación del siguiente servicio (*)
– Pedido el (*) / recibido el (*)
– Nombre del / de los consumidor(es)
– Dirección del / de los consumidor(es)
– Firma del / de los consumidor(es) (sólo en comunicación en papel)
– Fecha

(*) Tachar lo que no proceda

Art. 9 Limitación de responsabilidad

(1) Excepto en caso de muerte, lesiones físicas o pérdida de salud, RINGANA sólo se responsabilizará por daños causados por conducta deliberada o negligencia grave. Ello también será de aplicación para daños derivados indirectos, especialmente lucro cesante.

(2) Excepto en caso de conducta deliberada, negligencia grave o daños causados por muerte, lesiones físicas o pérdida de salud, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos al formalizarse el contrato, limitándose por lo demás en relación a su importe a los daños medios típicos establecidos contractualmente. Ello también será de aplicación para daños derivados indirectos, especialmente lucro cesante.

(3) Las limitaciones de responsabilidad previstas en los párrafos 1 y 2 también se aplicarán a favor de los trabajadores y agentes de RINGANA.

(4) Los derechos por responsabilidad según la Ley austríaca de Responsabilidad por Productos no quedarán afectados.

Art. 10 Informaciones sobre la resolución de disputas online

La Comisión Europea creó el día 15.02.2016 una plataforma de internet para la resolución de disputas online. Ésta permite a consumidores y minoristas resolver disputas relacionadas con contratos de compraventa online o contratos de servicio online de forma sencilla, eficiente, rápida y extrajudicial. La plataforma está disponible en la página http://ec.europa.eu/consumers/odr
Preferimos la resolución directa de sus preocupaciones y no participamos en el procedimiento de arbitraje de consumo. En tal caso, rogamos nos contacten en la dirección office@ringana.com.

Art. 11 Disposiciones finales

(1) Será de aplicación el derecho de la República de Austria, quedando excluida la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. Los consumidores con domicilio habitual en el extranjero podrán invocar el derecho de su estado de residencia con independencia de la elección de fuero.

(2) El lugar de ejecución es el del domicilio social de RINGANA, siempre y cuando el cliente sea comerciante.

(3) Cualquier disputa relacionada con el presente contrato será dirimida por los tribunales competentes en derecho mercantil de Graz, siempre y cuando el cliente sea comerciante.

*Términos y Condiciones del Depósito en Garantía

Los presentes términos y condiciones son complementarios a las condiciones generales de contratación (CGC) de Ringana, S. de R.L. de C.V., aplicables a los recursos a ser entregados por los clientes ubicados en México a Ringana, S. de R.L. de C.V., al realizar una orden de compra o pedido de productos a través del sitio web de Ringana GmbH.

El cliente entregará los recursos equivalentes al precio de los productos ordenados, así como los impuestos aplicables, a manera de depósito en garantía, por lo que Ringana, S. de R.L. de C.V. se obliga a guardarlos gratuitamente hasta en tanto dicha sociedad adquiera la propiedad de los productos de sus partes relacionadas residentes en el extranjero (“Momento de Adquisición”).

En el Momento de Adquisición, Ringana, S. de R.L. de C.V. aplicará los recursos entregados por cliente, a manera de depósito, al precio de compra de los productos correspondientes, incluyendo los impuestos causados por la enajenación de dichos productos, formalizándose el contrato de compraventa de los mismos entre Ringana S. de R.L. de C.V. y los clientes, y transfiriéndose hasta ese momento la propiedad de los productos de Ringana, S. de R.L. de C.V. a los clientes, de conformidad con los dispuesto en el Código Civil Federal y el Código de Comercio vigentes.

De existir imposibilidad en la adquisición de los productos por parte de Ringana, S. de R.L. de C.V., que no le permita vender posteriormente los mismos a los clientes, Ringana S. de R.L. de C.V. se lo hará saber al cliente correspondiente y le reembolsará mediante transferencia el monto objeto del depósito.

Información importante sobre nuestros productos

Los resultados de nuestros productos pueden variar. Debe considerarse que la eficacia de cada producto depende de diferentes factores, como lo puede ser el tipo de piel, el clima, sudoración, edad, acné, entre otros. Habrá ciertos casos en los que los productos, por las características específicas, pueden en todo caso ayudar a contrarrestar signos de la edad o ayudar a generar un efecto específico.

 

13.10.2023

ringana-vue
ringana-vue
ringana-vue